"McGregor" meaning in All languages combined

See McGregor on Wiktionary

Proper name [Anglais]

  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-McGregor-en-name-Wdkkzxrr Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Français]

  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-McGregor-fr-name-Wdkkzxrr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais McGregor, issu du gaélique écossais Mac Ghriogair (« fils de Grégoire »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 septembre 2022, page 14",
          "text": "Le premier prequel du film de Kubrick, Doctor Sleep, de Mike Flanagan avec Ewan McGregor sorti en 2019, a tellement floppé que Warner a renoncé à en faire un deuxième."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-McGregor-fr-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "McGregor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille écossais en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de Macgregor, du gaélique écossais."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Beatrix Potter, The Tale of Peter Rabbit, 1901",
          "text": "But round the end of a cucumber frame, whom should he meet but Mr McGregor !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-McGregor-en-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "word": "McGregor"
}
{
  "categories": [
    "Noms de famille en anglais",
    "Noms de famille écossais en anglais",
    "Noms propres en anglais issus d’un mot en gaélique écossais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de Macgregor, du gaélique écossais."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Beatrix Potter, The Tale of Peter Rabbit, 1901",
          "text": "But round the end of a cucumber frame, whom should he meet but Mr McGregor !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "word": "McGregor"
}

{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en gaélique écossais",
    "Noms de famille en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais McGregor, issu du gaélique écossais Mac Ghriogair (« fils de Grégoire »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 septembre 2022, page 14",
          "text": "Le premier prequel du film de Kubrick, Doctor Sleep, de Mike Flanagan avec Ewan McGregor sorti en 2019, a tellement floppé que Warner a renoncé à en faire un deuxième."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "McGregor"
}

Download raw JSONL data for McGregor meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.